Like many of these large programmes, it sounds like a good thing, and this is what is constantly being said about it and what people generally seem to be thinking.
|
Com molts d’aquests amplis programes, sona a una cosa bona i això és el que es diu constantment sobre ell i el que la gent sembla pensar en general.
|
Font: Europarl
|
It sounds like someone’s firing a cannon.
|
Sona com si algú estigués disparant un canó.
|
Font: Covost2
|
If put together, it sounds like park.
|
Si s’ajunten, sona com a parc.
|
Font: Covost2
|
It sounds like a benign and useful feature, except when it isn’t.
|
Sembla una característica benigna i útil, excepte quan no ho és.
|
Font: TedTalks
|
If all this sounds good and you would like to know more, give us a call!
|
Si tot això t’agrada i encara vols saber més, truca’ns i t’informarem!
|
Font: MaCoCu
|
Part of me thinks it sounds like commercials.
|
Una part de mi pensa que semblen anuncis.
|
Font: TedTalks
|
Every single thing I planned to say, they have said it here, and it looks and sounds like I have nothing else to say.
|
Qualsevol cosa que anava a dir, ja l’han dit ells, i sembla que no tinc res més a dir.
|
Font: TedTalks
|
If that sounds good to you, it will taste better…
|
Si et sona bé, encara et donarà millor gust…
|
Font: MaCoCu
|
Universal basic income sounds good.
|
L’ingrés bàsic universal sona bé.
|
Font: Covost2
|
Yeah, Nicole Kidman sounds good.
|
Sí, Nicole Kidman sona bé.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|